| Menu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |


Pablo Neruda
(1904/1973)
Nascido em parral no Chile, Neruda é o nosso maior poeta, sua história, sua obra se confudem a história dos povos da América latina e suas aspirações de liberdade.


Ano a Ano a vida-obra do Poeta |
 |

§ Poemas em Destaques
|
Posso escrever os versos
mais tristes esta noite.
Escrever, por exemplo:
"A noite está estrelada,
e tiritam, azuis, os astros lá ao longe".
O vento da noite gira no céu e canta.
Posso escrever os versos
mais tristes esta noite.
Eu amei-a e por vezes
ela também me amou.
Em noites como esta tive-a
em meus braços.
Beijei-a tantas vezes sob o céu infinito.
Ela amou-me, por vezes
eu também a amava.
Como não ter amado os seus
grandes olhos fixos.
Posso escrever os versos
mais tristes esta noite.
Pensar que não a tenho. Sentir que já a perdi...
|
A noite na Ilha
Dormi contigo a noite inteira
junto do mar, na ilha.
Selvagem e doce eras
entre o prazer e o sono,
entre o fogo e a água.
Talvez bem tarde nossos
sonos se uniram na altura e no fundo,
em cima como ramos que um
mesmo vento move,
embaixo como raízes vermelhas
que se tocam.
Talvez teu sono se separou do meu
e pelo mar escuro
me procurava como antes,
quando nem existias,
quando sem te enxergar
naveguei a teu lado
e teus olhos buscavam
o que agora - pão,
vinho, amor e cólera - te dou,
cheias as mãos,
porque tu és a taça
que só esperava
os dons da minha vida....
|
Você sabia?
Pablo Neruda do Chile e Jorge Luis Borges da Argentina são sem duvidas os maiores nomes da literatara latino americana de toda história, Borges é junto com o japonés Yukio Mishima
os "grandes" que por um acaso, não recebersm o prêmio Nobel.
Neruda e Borges viveram a mesma época, porém, a não ser pela gênialidade do chileno e do argentino, compartilhavam sobre a vida e visão de mundo muito diferentes, e sempre havia por parte de ambos os lados criticas sobre a forma de pensar e agir dos dois grandes escritores. Porém coube a Neruda em poucas palavras descrever quem era Borges e quem era Neruda em uma resposta a Hector Eandi sobre Borges:
"Borges que usted me menciona, me parece más preocupado de problemas de la cultura y de la sociedad, que no me seducen, que no son humanos. A mí me gustan los grandes vinos, el amor, los sufrimientos y los libros como consuelo a la inevitable soledad. Tengo hasta cierto desprecio por la cultura, como interpretación de las cosas, me parece mejor un conocimiento sin antecedentes, una absorción física del mundo, a pesar y en contra de nosotros. La historia, los problemas `del conocimiento', como los llaman, me parecen despojados de dimensión. Cuántos de ellos llenarían el vacío? Cada vez veo menos ideas en torno mío, y más cuerpos, sol y sudor. Estoy fatigado" (Margarita Aguirre, Pablo Neruda. Héctor Eandi. Buenos Aires: Sudamericana, 1980:46).
"Borges que você me menciona, me parece mais preocupado dos problemas da cultura da sociedade, que não me sedusem, que não são humanos. A mim me atraem os grandes vinhos, o amor, os sofrimentos e os livros como consolo à inevitável solidão. Tenho até certo desprezo pela cultura, como interpretação das coisas, me parece melhor um conhecimento sem antecedentes, uma absorção física do mundo, mesmo que seja contra nós mesmos. A história, os problemas `do conhecimento', como chamam, me parecem despojados de dimensão. Quantos deles preênchegem o vazio? Cada vez vejo menos idéias em torno mim, e mais corpos, sol e suor. Estou cansado" (Margarita Aguirre, Pablo Neruda. Héctor Eandi. Buenos Aires: Sudamericana, 1980:46).
|
Iraciran
<paivafilho_ipu@hotmail.com>
Disse:
"O olhar do poeta ao mar revela a intimidade das águas que navega pelas ondas, da proa que carrega os mistérios dos sentimentos humanos e divinos com a clarividência e a primazia de ser poeta."
* Escreva também seu recado em nosso livro de visitas
|
|
|
|
|
|
|
| |
Hoy habia 1 Visitantes (1 número de aciertos) ¡Aqui en esta página! |
|
|
|
|
|
|
|